国产成人精品亚洲日本在线观看丨中国农村熟妇性视频丨精品国产18久久久久久丨国产精品9999久久久久丨男人天堂avav丨青青草国产成人久久电影丨国产精品99久久久久久久女警丨亚洲激情片丨国产精品精品视频丨一边吃奶一边摸做爽视频丨亚洲www天堂com丨国产精品免费一区二区丨大屁股大乳丰满人妻丨国产精品香蕉视频在线丨性色av一区二区三区人妻丨欧美极品第一页丨久久香蕉国产线看观看手机丨牲交欧美兽交欧美丨亚洲区小说区图片区qvod丨伊人色合天天久久综合网

26年的會展產業鏈誠信服務商 注冊有驚喜

國內需求平臺 企業登錄中心 幫助中心|

咨詢熱線:18122113368

在線客服

關閉

公司參加展會如何找合格的陪同口譯?

2018-03-23 09:03

展會(Exhibition)是一種綜合運用各種媒介、手段,推廣產品、宣傳企業形象和建立良好公共關系的大型會展活動。隨著國際經濟交往日益密切,國內展會吸引境外采購商,國內廠家不斷也走出國門推廣自己的產品。這樣的國際交流促進資源配置的優化和技術交流,但往往受到語言障礙的限制,這時就需要用到展會翻譯。

展會陪同口譯的職責,不僅包括介紹產品,報價,解答客商疑問;還需要交換有效聯系方式,協助洽談,甚至開單; 這就不僅要求譯員有卓越的語言能力,對所屬行業的了解,還要有良好的商務人際溝通技巧。

對于展會翻譯的需求越來越大,然而很多參展企業對于翻譯市場知之甚少,怎樣找到可靠行業對口的翻譯,聘請翻譯的預算多少,翻譯合同如何保證自己的權益,成為困擾許多企業的一個難題。

如果參展商有長期合作的優秀翻譯那當然是最好的,如果參展商是首次參與國際展會,對聘請翻譯的事情一籌莫展,建議還是咨詢專業的翻譯公司。原因如下:

1. 翻譯公司有龐大的口譯人才儲備庫,能在最短時間內,找出在產業方向,地理位置上最吻合項目要求的譯員;

2. 參展商直接與翻譯聯系,大多是一次性合作,碰上不負責任的譯員是有苦說不出,有翻譯公司從中協調,監管,制約,能更好地保證翻譯服務質量。

掃描二維碼,關注會展天下,獲取更多新鮮資訊↓↓↓

http://www.only-baby.com.cn/upload/shop/article/05218341594578930.jpg

(來源:搜狐